简璞设计

大繁至简 · 返璞归真

泸州·酒城宾馆

发布时间:2021-03-30 14:06


Project name:Featured guest room design of Wine City Hotel 

Project location:Luzhou,Sichuan,China

Building area|1000m2

Interior design: JSD 简璞设计

Construction unit: Wine City Construction Co.,Ltd.

Senior design:Steven 文超 & Nielsen 聂鑫

Design assistant:Huan Wei 危环& Celery zhao 赵芹

Owner | Xin Jia& Mingyuan Zhao & Zejun Shen

Space photography: 刘星昊


 泸州酒城宾馆成立于1983年,是为“杨森公馆”旧址,树荫如盖、历史悠久。因其紧邻国家级重点文物保护单位——泸州老窖明清古窖池群,是名副其实的园林式酒店。同时,作为川南首家、泸州唯一的老牌五星级酒店,酒城宾馆承载着太多的过往与期待。

Luzhou Wine City Hotel has a long history, was founded in 1983, is the "Yang Sen Mansion" site. It is named because it is close to the national key cultural relic protection unit -- Luzhou Laojiao Ming and Qing Dynasties ancient cellars group. It is a veritable garden-style hotel. Meanwhile, as the first five-star hotel in southern Sichuan and the only five-star hotel in Luzhou, the Wine City Hotel carries too much past and expectation.



正因如此,原酒店形象相对传统与保守。对于本次的客房改造项目,管理方也有着自己的考量与平衡。所以,改造并非是一次性全盘重塑,而是尝试性的选择了基础条件最差的一层功能用房,进行颠覆性的客房形象升级改造。而这一次的改造,不仅仅是一次对于酒店新客房体系的尝试,亦是为即将推进的全新五星级酒店品牌项目的一次论证与探索。因此,在本案的设计中,我们不仅要探索这座城市可供服务于项目本身的文化内核,解决在本次物业基础条件下所产生的阻碍,同时,还将以此为模版,帮助业主方构建更为规范的客房搭建体系。

The image of the original hotel is relatively traditional and conservative. For this guest room renovation project, the management also has its own considerations and balance. Therefore, the transformation is not a one-time overall remodeling, but a tentative choice of the worst basic conditions of the first floor functional rooms for subversive upgrading of the guest room image.

This transformation is not only an attempt for the hotel's new guest room system, but also a demonstration and exploration for the upcoming brand new five-star hotel project. Therefore, in the design of this case, we should not only explore the cultural core of the city that can serve the project itself, solve the obstacles generated under the basic conditions of the property, but also take this as a template to help the owner build a more standardized guestroom construction system.



泸州,古称“江阳”,别名酒城、江城。是一座与水共生的历史文化名城。也正因为有一方好水,才孕育了所有以水为生的文化,并酿造出了美酒。但我们却并不想直接把水物化,作为空间设计的主题,而是通过对酒、水、江城水镇的解读,意化出一种感知的状态。而这种状态,我们把它叫做“润”。这不再是一种物化,或者风格化的主题概念,而是一种感觉,一种不立文字的感知体系。

Luzhou, known as "Jiangyang" in ancient times, also known as "Wine City" or "Jiangcheng". It is a famous historical and cultural city that coexists with water. It is because there is good water that all cultures that live on water are born, and wine is made. However, we do not want to directly materialize water as the theme of space design, but through the interpretation of wine, water, river city and water town, meaning to translate into a state of perception. And this state, we call it "moist." This is no longer a materialized, or stylized theme concept, but a feeling, a perceptual system without words.



于是我们通过大面积干净且温润的木作构建了空间的主体。这个主体亦是多维度的构架形式,这种相互穿插、交融、且不生硬的状态,本身也在表达着水善利万物而不争的意识状态。这便是我们所理解的“润”,于无声之中,四两拨千斤。

Therefore, we built the main body of the space through large areas of clean and moist wood. This subject is also a multi-dimensional structural form, which is interwoven, blended and not rigid, and also expresses the state of consciousness that water benefits everything without dispute. This is what we understand "moist",accomplish a great task with little effort by clever maneuvers.



在空间设计过程中,我们发现,因原物业在建筑设计之初,并未作为客房考虑,故无论在空间结构还是预设管道等方面都无法满足标准客房的实际需求。所以除开部分客房满足于标准客房的功能设置以外。近半数的空间,我们也不得不尝试非标准化的客房处理形式来满足其功能条件。同时,相对较低的层高关系,以及复杂的顶面结构也为客房的品质保证造成了不小的影响。于是,我们再次结合到“润”的主题,将意化的坡屋顶形式置于客房顶面。这样的处理,不仅仅是为了增加装饰效果,提升空间视觉高度。更是希望通过这一多变的组合处理形式,产生云涌、水滴的联想画面。给人以更加舒适、宁静的空间氛围状态。

In the process of space design, we found that the original property was not considered as a guest room at the beginning of architectural design, so it could not meet the actual demand of standard guest room in terms of space structure or preset pipeline. So in addition to some rooms meet the functional settings of standard rooms, nearly half of the space, we have to try non-standard room processing form to meet its functional conditions. At the same time, the relatively low floor height relationship and the complex top structure also have some impact on the quality assurance of guest rooms. Therefore, we once again combined with the theme of "moist", and put the Italian sloping roof form on the top of the guest room. This kind of treatment is not only to increase the decorative effect, but also to enhance the visual height of the space. What's more, we hope that through this changeable combination processing form, we can produce the associative images of clouds and water drops. Give people a more comfortable and peaceful space atmosphere.




除开大面积的白与温润的木质以外,室内空间仅用了少许的蓝色进行装点。特别是蓝色渐变镀膜镜面的使用,除了可以有效的通过镜面反射,增强空间视觉感受外。犹如碧波般的色彩点缀,是我们的在室内空间中的一点小心思,亦是平静温润状态下的一点点波澜。

Except for the large area of white and warm wood, the interior space is decorated with only a little blue. Especially the use of blue gradient coating mirror, in addition to effectively reflecting through the mirror, enhancing the visual experience of space. The embellishment of colors like blue waves is our little thought in the interior space, and it is also a little bit of waves in a calm and moist state.




作为标准的星级酒店客房,卫生间的设计,尤为重要。除了基本的功能、安全考虑以外。它带给客人的直观感受,将严重影响到使用者对于酒店整体标准高度的判断。所以,我们在卫生间的设计上,同样延续了“润”的概念。墙地一体的水磨石材质,是我们为该项目而量身定制的。除了水磨石本身自带的水润质感,其颜色亦是取自于江河中的河沙被水浸泡后的状态。而蓝色的渐变玻璃,同样代表着碧水微波,给人以清透、凉爽的心境。而反差感极强的穗黄色烤漆玻璃,则代表着酒城水镇不一样的热情。因为在这里,有酒,有好酒,人们得以淳朴而豪放。外来的客商,对于这座城市的印象,也永远离不开那一堆堆,伴随着醇香的酒糟。

As a standard star hotel room, the design of the bathroom is particularly important. In addition to basic functions and safety considerations. The intuitive feeling it brings to guests will seriously affect the user's judgment on the overall standard height of the hotel. Therefore, we also continued the concept of "moist" in the design of the bathroom. The terrazzo material of the wall and the floor is tailor-made for this project. In addition to the watery texture of the terrazzo itself, its color is also taken from the state of the river sand after being soaked in water. The blue gradient glass also represents the blue water waves, giving people a clear and cool mood. The contrasting tassel-yellow lacquered glass represents the different enthusiasm of Wine City Water Town. Because there is good wine here, people can be honest and unrestrained. Visitors will never leave the impression of this city without the mellow vinasse.



这便是我们所理解的酒城印象,温润,且豪放。它与水有关,与酒有关,与这座城市人文亦有关。于是,全新的酒城宾馆特色客房,因此呈现在了大家的面前。

This is the impression of the wine city as we understand it, gentle and bold. It is related to water, wine, and the humanities of the city. As a result, the brand new special guest rooms of Wine City Hotel are presented in front of everyone.






扫一扫在手机上阅读本文章

版权所有© 简璞设计    渝ICP备19000775号-1    技术支持: 成都智网创联网络科技有限公司